Keine exakte Übersetzung gefunden für زيارة خارجية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch زيارة خارجية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En el mismo orden de ideas, esperamos que tras la conclusión de una visita al extranjero, el Comité contra el Terrorismo, en la medida de lo posible, comparta con otros Estados Miembros sus descubrimientos, opiniones e información relativos a sus evaluaciones sobre las necesidades del Estado visitado.
    ومن نفس المنطلق، فإننا سنتوقع أن لجنة مكافحة الإرهاب، بعد استكمال زيارة خارجية، ستشاطـر، بالقدر الممكن، الدول الأعضاء المهتمة نتائجها وآراءها والمعلومات عن تقييمات احتياجات الدول.
  • Afrontémoslo. Nadie ha tenido nunca a un amigo de visita en la ciudad.
    واجه الواقع. لا أحد ينتظر .زيارة صديق من خارج المدينة
  • c) Fortalecerá su estrategia de comunicación y extensión y proporcionará información sobre la función del Ombudsman y otros recursos de gestión de conflictos por medio de un sitio en la Web renovado y varios actos de difusión, así como de visitas fuera de la Sede;
    (ج) تعزيز استراتيجيته في مجال الاتصالات وتوسيع نطاق الخدمات، وتوفير المعلومات عن دور أمين المظالم وغيره من الموارد المتعلقة بإدارة النـزاعات من خلال موقع مجدد على الإنترنت وعدة مناسبات للنشر فضلا عن الزيارات خارج المقر؛
  • Durante su visita al Territorio el Ministro de Relaciones Exteriores estudió con el Ministro Principal la cuestión del logro de una solución constitucional a largo plazo para las Islas Vírgenes Británicas.
    وأثناء زيارة وزير الخارجية للإقليم، ناقش مع الوزير الأول مسألة التسوية الدستورية في جزر فرجن البريطانية على الأجل الطويل.
  • La reciente visita del Ministro de Relaciones Exteriores de Rwanda a la República Democrática del Congo para solicitar su apoyo a la candidatura de Rwanda a la presidencia del Banco Africano de Desarrollo.
    - زيارة وزير خارجية رواندا مؤخرا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية قصد التماس دعم هذه الأخيرة لترشح رواندا لرئاسة مصرف التنمية الأفريقي.
  • La labor se ha ampliado de las visitas a nivel nacional y en el exterior al asesoramiento más especializado y la capacitación práctica en materia de aplicación de los controles de las exportaciones.
    وقد اتسع نطاق عملنا من الزيارات الداخلية والخارجية لتقديم المشورة والتدريب العملي بشكل أكثر تركيزا في مجال تنفيذ ضوابط التصدير.
  • Cuando recibo una visita del Departamento de Estado fuera de horario, - sé que no es bueno.
    عندما أتلقى زيارة من وزارة الخارجية بعد ساعات، أعلم أنّها ليست جيّدة
  • Los órganos judiciales participan en visitas de estudio al extranjero organizadas por instituciones de enseñanza y de capacitación de otros países, que se ocupan, entre otras cosas, de los derechos humanos garantizados en los instrumentos jurídicos internacionales.
    وتشارك الهيئات القضائية في زيارات دراسية للخارج تنظمها مؤسسات التدريب والتثقيف الأجنبية، تعالج، في جملة أمور، حقوق الإنسان المكفولة بالصكوك القانونية الدولية.
  • En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.
    والملاريا في نيجيريا مسؤولة عن 60 في المائة من زيارات المرضى الخارجية للمستشفيات، و20 في المائة من وفيات الأطفال الرضع، و11 في المائة من وفيات الأمهات.
  • De ahí que haya elegido esta organización para mi última visita al extranjero, porque en ella convergen nuestros propósitos y objetivos.
    وما يبرر اختياري هذه المنظمة لتحظى بآخر زيارة أقوم بها إلى الخارج هو تلاقي غاياتنا وأهدافنا.